Контрольная работа по немецкому языку 76464

400

Уважаемый студент!

Представленная работа ранее уже была оценена преподавателем нашего клиента на "отлично". Использование данного материала в качестве основы ускорит процесс подготовки Вашего собственного проекта. Можете быть уверены, что работа уникальна, предлагаем ее только мы, и в открытом доступе в интернете она не находится! Еще один плюс: готовая работа в несколько раз дешевле, чем новая.

Вариант I

Задание 1. Перепишите предложения. Определите время и залог сказуемого. Переведите предложения.

  1. Die Deutsche Staatsbibliothek war im 17. Jahrhundert eingerichtet worden. 2. Die Fakultäten der Universität waren in den vergangenen Wochen für die Schulabgänger geöffnet. 3. Biologen sind der Meinung, dass noch nicht alle Arten lebender Organismen gefunden, benannt und beschrieben worden sind. 4. Die Erfolge des berühmten Umgestalters der Natur I.W. Mitschurin sind allgemein bekannt geworden. 5. Die Arbeit an einer neuen Ausgabe wird in einigen Jahren abgeschlossen sein. 6. Der italienische Physiker Fermi, der nach Amerika emigriert war, baute 1942 den ersten Kernreaktor. 7. Denken und Sprache sind unlösbar miteinander verknüpft.

Задание 2. Обратите внимание на выражение модальности. Переведите предложения.

 Jedes Land hat soziale Bedingungen zur Lösung des Problems der Ökologie zu schaffen. 2. Diese Methode soll jetzt an einem Beispiel erklärt werden. 3. Die Bedeutung von „sein + zu + Infinitiv“ ist nur aus dem Kontext zu erschließen. 4. In diesem Kapitel muss man mit einfachen Systemen beginnen. 5. Diese These lässt sich leicht nachweisen. 6. Das Wörterbuch ist nur dann zu benutzen, wenn die unbekannte Lexik aus dem Kontext nicht zu verstehen ist. 7. Technische Objekte konnten auf verschiedenen Ebenen erforscht werden.

Задание 3. Переведите предложения с прилагательными и причастиями в роли левого определения перед существительным.

  1. Das behandelte Thema ist nicht neu. 2. Der denkende Mensch dringt in die Entwicklungsgesetze von Natur und Gesellschaft ein. 3. Zu den vorbereiteten Fragen gehört auch die Frage der zwischenstaatlichen Beziehungen im Bereich des Naturschutzes. 4. Das zunehmende Wachstum von Industrie und Verkehrswesen führt zu einer stärkeren Luftverunreinigung. 5. Unter Iwan dem Schrecklichen wurde die Deutsche Sloboda mit zahlreichen Fachkräften besiedelt. 6. Der zu prüfende Gegenstand wird in ein Gefäß gebracht. 7. Die durchzuführenden Arbeiten sollen besprochen werden.

Задание 4. Переведите предложения, содержащие разделительный родительный падеж.

  1. A. von Humboldt war einer der bedeutendsten Naturwissenschaftler der Welt. 2. Keine der bestehenden Theorien stellt eine endgültige Lösung dar. 3. Zwei der größten wissenschaftlichen Bibliotheken stehen den Studenten zur Verfügung. 4. Einige der augestellten Plastiken sind gut erhalten geblieben. 5. Solides Wissen ist eine der wichtigsten Voraussetzungen für ein sicheres Lebensgefühl. 6. Jede der neuen Methoden hat Vorteile und Nachteile. 7. Mehrere dieser Bilder waren schwer beschädigt.

Задание 5. Переведите предложения с инфинитивными оборотами и группами.

  1. Er schreibt einen Artikel, ohne einen Einblick in die Entwicklung des Problems zu geben. 2. Wir haben eine kurze Zusammenfassung bevorzugt, statt den Leser auf das Wichtigste bloß zu verweisen. 3. Ohne die Fachzeitschriften zu lesen, kann man über den Stand der modernen Wissenschaft nicht gut informiert sein. 4. Um leben zu können, braucht jeder Organismus bestimmte Lebensbedingungen. 5. Es ist unmöglich, alle Errungenschaften der Antike zu erwähnen. 6. Die heutigen Studenten begreifen die Notwendigkeit, mehr zu wissen und Fremdsprachen zu erlernen. 7. Der Master stellte nur die Hypothesen auf, statt neue Versuche anzustellen.

ПРИМЕР:

Задание 1. Перепишите предложения. Определите время и залог сказуемого. Переведите предложения.

  1. Die Deutsche Staatsbibliothek war im 17. Jahrhundert eingerichtet worden. (Plusquamperfekt Passiv) – Немецкая государственная библиотека была основана в 17 веке. 2. Die Fakultäten der Universität waren in den vergangenen Wochen für die Schulabgänger geöffnet. (Präteritum Zustandspassiv) – Факультеты университета в прошедшие недели были открыты для выпускников школ. 3. Biologen sind der Meinung (Präsens Aktiv), dass noch nicht alle Arten lebender Organismen gefunden, benannt und beschrieben worden sind. (Perfekt Passiv) – Биологи придерживаются мнения, что еще не все виды живых организмов найдены, названы и описаны. 4. Die Erfolge des berühmten Umgestalters der Natur I.W. Mitschurin sind allgemein bekannt geworden. (Perfekt Aktiv) – Успехи известного преобразователя природы И.В. Мичурина стали известны всем.  5. Die Arbeit an einer neuen Ausgabe wird in einigen Jahren abgeschlossen sein. (Futur I Zustandspassiv) – Работа над новым изданием будет завершена через несколько лет. 6. Der italienische Physiker Fermi, der nach Amerika emigriert war (Plusquamperfekt Aktiv), baute 1942 den ersten Kernreaktor. (Präteritum Aktiv) – Итальянский физик Ферми, который эмигрировал в Америку, построил в 1942 году первый атомный реактор.  7. Denken und Sprache sind unlösbar miteinander verknüpft. (Präsens Zustandspassiv)- Мышление и язык неразрывно связаны друг с другом.  

4 стр.

Если данный вариант Вам не подходит, мы поможем Вам в написании новой работы. Вы можете обратиться к нам с любыми проблемами в учебе! Кроме того, если Вам интересно разобраться в предмете, мы научим Вас самостоятельно решать задачи, подготавливать рефераты, курсовые, дипломы и т.д.