Дипломная работа. Обучение деловой речи. 30458

Описание

Содержание

 

ВВЕДЕНИЕ

 

ГЛАВА 1. ОБРАЗ РУССКОГО ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА И ПРИНЦИПЫ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

1.1 Деловое общение как вид речи

1.2 Культура делового общения (деловой речи) в России

1.3 Образ русского делового человека

ГЛАВА 2. РЕЧЕВАЯ ПОДГОТОВКА ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА: «ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ»

2.1 Общие принципы обучения хорошей речи и формирования речевой компетенции (по данным риторики и педагогики)

2.2 Риторическая подготовка русского делового человека

2.3 Обучение деловому общению в Китае

ГЛАВА 3. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ДЕЛОВОМУ ОБЩЕНИЮ ИНОСТРАНЦЕВ

3.1 Пособия по обучению деловому общению в России, Китае и других странах

3.2. Курсовое обучение деловой речи. Курсы в Интернете

3.3. Он-лайн-обучение деловому общению

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

181 стр.

 

В целях сохранения высокой уникальности текста фрагмент работы выложен частично, с ним можно ознакомиться в следующей вкладке.

После оплаты Вам откроется доступ к полному ответу.

Фрагмент

Введение

 

Культура речи – один из основных показателей общей культуры человека. Культура речи заключается не только в умении избегать ошибок в речи, но и в стремлении постоянно пополнять словарный запас, в умении слушать и понимать собеседника, уважать его точку зрения, в умении выбирать правильные слова в каждой конкретной ситуации общения. Одно из направлений речевой культуры – деловое общение – наиболее распространённый вид социального общения. Оно обслуживает сферу коммерческих и административно-правовых, экономико-правовых и дипломатических отношений. Особое внимание уделяется формированию навыков в области устного и письменного делового общения.

Владение искусством общения необходимо каждому человеку, независимо от того, чем он занимается или будет заниматься. Тот, кто стремится к успеху в жизни, подниматься по карьерной лестнице, эффективно и грамотно общаться с людьми, должен иметь определённый этический облик, приобрести знания и навыки в области межличностного и профессионального общения. Особенно важно умение общаться для деловых людей: предпринимателей, менеджеров, людей, занятых в управлении.

Одной из важных составляющих культуры корпоративного общения является культура речи: умение грамотно, ясно и логично излагать собственные мысли с учётом психологических, социальных, профессиональных и индивидуальных особенностей компании партнёра по общению. Корпоративная культура – это особый кодекс, который сформирован представителями деловой среды. Используя различные регулятивные, организационные и, конечно же, средства коммуникации, общение строится между разными людьми (коллегами, партнёрами, конкурентами) с целью достижения определённой коммуникативной цели.

В современное время российско-китайские отношения выходят на новый уровень. В свете недавних общественно-политических событий Россия оказалась в непростой, новой для себя ситуации, как отдельная страна, геополитическое положение, и наша страна вынуждена искать новые пути партнёрства, как геополитического, так и экономического. Партнёрство нашей страны с Китайской Народной Республикой может оказаться взаимовыгодным для обеих стран, причём не только на пути развития торговых отношений, но и на пути обмена технологиями, создания совместных предприятий и т. д.

Китай и Россия — великие державы и добрые соседи. Торговое сотрудничество между нашими странами началось в ХХ веке. По мере развития экономики их совместная деятельность постепенно расширяется, особенно после 2000 года, когда китайско-российская торговля вступила в фазу активного роста. За это время объем бизнеса между двумя странами вырос почти в десять раз. По мере развития российско-китайского сотрудничества возрастает интерес к изучению русского языка и потребность в российских специалистах, особенно в русскоязычной сфере делового общения.

Хотя Китай и Россия — близкие соседи, у них есть свои культурные корни, свои исторические традиции, которые сделали их правила этикета разными. Такая коммуникативная категория, как вежливость, демонстрирует очевидную национальную особенность. Эта категория демонстрирует значительную национальную специфику с точки зрения лингвистической объективации, в том, как эта категория проявляется в общении. Особый интерес представляет сравнение лингвистической объективизации категории «вежливость» в русской и китайской лингвистических культурах, которые во многих отношениях заметно отличаются друг от друга.

Актуальность исследования обусловлена тем, что  Китай и Россия находятся в рамках одних и тех же доверительных деловых отношений, поэтому у них есть много общего. В то же время у нас много различного. Осознать эти различия, учиться хорошей деловой речи, понимая культуру другого народа.

Цель исследования состоит в том, чтобы раскрыть содержание понятий культура делового общения, изучить методику обучения  деловому общению в России и Китае, выявить их сходства и различия.

Задачи исследования:

— охарактеризовать понятие деловое общение;

— изучить понятие образ русского делового человека;

— проанализировать особенности речевой культуры человека;

— проанализировать процесс речевой подготовки  делового человека в России и Китае;

— разработать методические рекомендации по обучению деловому общению в России и Китае, а так же других странах.

Объект исследования — культура речи делового человека: Россия и Китай.

Предмет исследования — характеристика личности и качеств речи делового человека, деловое общение и формирование речевой культуры человека в России и Китае.

В ходе исследования данной проблемы для решения поставленных задач были использованы следующие методы:      теоретический анализ,   аналитический метод,  описательный метод, сравнительный метод.

Гипотеза исследования. Знание культуры и особенностей делового общения способствует хорошей реализации планов руководителя и значительно облегчает решение многих профессиональных вопросов. От того, насколько грамотно построено общение, зависит результативность переговоров, морально-психологический климат в организации. Все проблемы бизнеса тем или иным образом связаны с культурой делового общения — процессом передачи идей, мыслей, чувств, доведения их до понимания другими людьми.

Материалом исследования является описание культуры речевого поведения и качеств личности современных предпринимателей в России и Китае с точки зрения речевой этики предпринимательства и правил делового общения; анализ практик курсового обучения деловому общению в России.

Новизна исследования, по нашему мнению, заключается в том, что вопросы речевой культуры менеджера, культуры речевого общения менеджера в условиях интернациональной группы впервые становятся предметом специального исследования. В диссертации рассмотрены функции интерактивного общения, структура и содержание заданий, направленных на развитие и совершенствование коммуникативно-речевого опыта. Выявлены и обоснованы возможности РКИ/ИЯ, а также учебного курса «Русский язык и культура речи» как интегрированного источника речевой культуры будущего менеджера.

Теоретическая значимость исследования может быть полезна для теоретических исследований в данной области, так как являет собой сжатое обобщение наиболее важных аспектов данной темы.

Практическая ценность исследования состоит  в  том, что повышается уровень речевой культуры делового человека, а результаты работы могут быть использованы в практике педагогов и студентов высших и средних учебных заведений, в курсах лекций по деловой коммуникации, при обучении на курсах делового этикета.

Структура работы. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и приложения.

 

ГЛАВА 1. ОБРАЗ РУССКОГО ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА И ПРИНЦИПЫ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

 

1.1 Деловое общение как вид речи

 

Деловое общение – вид общения, специфику которого определяет невозможность профессиональной и иной, связанной с ней, деятельности вне коммуникаций с другими людьми.

Деловое общение – вид общения, при котором происходит обмен информацией в социально-правовой и экономической сфере человеческой деятельности с целью решения определённой задачи (коммерческой, производственной, научной и других).

Деловое общение — это процесс обмена деловой информацией и опытом работы, при котором определённый результат достигается в совместной работе, решении конкретной задачи или достижении конкретной цели.          Особенностью этого процесса является момент регулирования, то есть подчинения установленным ограничениям, определяемым национально-культурными традициями, действующими в этой области, и принципами профессиональной этики, согласованными в этой группе [1,c.55].

Развитие этических стандартов ведения бизнеса в России имеет свои особенности, что объясняется особенностями исторического пути нашего государства. Особенность России заключалась в том, что общий путь развития, которому способствовали другие страны благодаря интенсивному обмену традициями, часто брался сам по себе. В древней Руси все сферы общества были вовлечены в деловую активность. Опорой развития предпринимательства стал город, вокруг которого находились торгово-промышленные поселки. Торговцы и другие промышленники пришли сюда, чтобы торговать».

Этические нормы установления деловых отношений и этические требования в России были известны еще в середине 18 века и распространялись в сфере деловой активности купцов.

Так рассказывает А. Я. Гуревич в книге «Средневековый купец» о купце А. Фомине из Архангельска: «Со всей этой информацией он (купец) должен быть прилежным, нежным, вежливым, вежливым, честным, скромным… способным быть красным и порядочным… власть и предпринимательство должны быть его уделом; Осторожность и скорость мысли — его счастье и довольный опыт, и мудрость — его заводь. Это неестественно, когда торговец ленится или тратит время с чрезмерным удовольствием … Но при этом торговец должен, прежде всего, поддерживать честность и непоколебимую приверженность своему слову…» [21,c.115].

Русский купец был религиозен. Его религиозное поведение было связано с коммерческим подходом к добрым делам, для которых купец ожидал помощи и защиты Бога. Результатом его деятельности должна стать не только личная выгода, но и общественная выгода, процветание государства: каждое действие, поступок, каждое поведение рассматривалось и оценивалось с позиции выгоды — критерия оценки деятельности владельца собственной компании.

Русские мыслители и философы столкнулись с этой проблемой и выработали взгляды и подходы к проблемам труда и трудовой этики. Они показывают, что достоинство человека определяется его трудом. Для торговцев и промышленников труд был средством накопления и обогащения. Однако в середине девятнадцатого века возникли и другие рабочие мотивы, а не только обогащение: сам бизнес, деятельность, направленная на создание, стали важным мотивом для российских предпринимателей выполнять свою работу…

Литература

  1. Аннушин. В.И. Коммуникативные качества речи в русской филологической традиции: учебное пособие.-М.: ФЛИНТА, 2019.-88 с.
  2. Аннушкин В.И. Риторика. Вводный курс. Учебное пособие. – 3-е изд., стереотип. – М.: Флинта : Наука, 2008 – 296 с.
  3. Анисина Н.В., Гонопольская В.В. Речевое общение: искусство убеждать — СПб., 1999.-217 c.
  4. Агеева А.Ю., Касарова В.Г. Изучаем русский язык как иностранный: практикум. – М.: МАДИ, 2018. – 96 с
  5. Алешичева Н.Н. Практические задания по русскому языку как иностранному к учебнику «Наше время» (базовый уровень): учебно-методическое пособие. — М.: МАДИ, 2019. — 123 с.
  6. Алешичева Н.Н. Практические задания по русскому языку как иностранному к учебнику «Наше время» (элементарный уровень). — М.: МАДИ, 2019. — 144 с.
  7. Амиантова, Э.И. Русский язык как иностранный. Лексика русского языка / Э.И. Амиантова, Г.А. Битехтина, А.Л. Горбачик, Н.А. Лобанова. — М.: Флинта, 2016. — 376 c.
  8. Афанасьева, Н.Д. Русский язык как иностранный: Учебник и практикум / Н.Д. Афанасьева, М.В. Беляков, И.Б. Могилева. — Люберцы: Юрайт, 2016. — 350 c.
  9. Будильцева, М.Б. Культура русской речи: Учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный / М.Б. Будильцева, Н.С. Новикова, И.А. Пугачев, Л.К. Серова. — М.: Рус. яз. Курсы, 2012. — 232 c.
  10. Аронов А. А. Золотой век русского меценатства. — М., 1995.–С. 97
  11. Боголюбов, С.А. Этические и правовые вопросы предпринимательства: Практическое пособие / С.А. Боголюбов, Г.М. Волков, Б.А. Геренрот. – М.: Норма, 2018. – 240 с.
  12. Борисова Л.Н., Дубинина Л.Л. Язык специальности. Медико-биологический профиль. Начальный этап: учеб. пособие по русскому языку для иностранных учащихся. – М.: МАДИ, 2017. – 88 с.(скачать)
  13. Богомолова И.А.  Глагольная тетрадь-справочник к учебнику «Наше время-1» (элементарный уровень): учеб.-метод. пособие по русскому языку для иностранных учащихся. Элементарный уровень. – М.: МАДИ, 2019. – 96 с.
  14. Бахревский В.В. Савва Мамонтов. – М., 2010.- 524 с.
  15. Боханов А. Н.. Савва Морозов. // «Вопросы истории» -1989.-№ 4
  16. Боханов А.Н. Коллекционеры и меценаты в России. — М.: Наука, 1989. -192 с.
  17. Баданина, И.В. Изучение актуальных процессов грамматики современного русского языка в иностранной аудитории / И.В. Баданина. ‒ М., 2005. -269 с.
  18. Бобрышева, И.Е. Учет национальных лингво-методических традиций в обучении русскому языку иностранных студентов / И.Е. Бобрышева. ‒ М., 2005. -19 с.
  19. Буданова, Т.А. Язык специальности / Т.А. Буданова. ‒ СПб. гос. университет, 2003. -107 с.
  20. Винокур Г.О. Культура языка / Г. О.Винокур. — М.: INTRADA Изд-во, 2006. — С.83.
  21. Васильева А. Н. Основы культуры речи. — М., 1990.-247 с.
  22. Введенская Л. А., Павлова Л. Г. Культура и искусство речи. Современная риторика. — 2-е изд. — Ростов-на-Дону, 1999.-576 с.
  23. Ван Илен Методические рекомендации учебного процесса по русскому языку в отсутствие языковой среды (в китайской группе) / Ван Илен, М.П. Чеснокова. ‒ М.; Харбин, 1989.
  24. Василенко, Е.И. Методические задачи по русскому языку (для иностранцев) / Е.И. Василенко, В.В. Добровольская. ‒ СПб., 2003. -275 с.
  25. Велик, Л.М. Педагогические условия управления мотивацией овладения речевой деятельностью иностранных студентов-нефилологов / Л.М. Велик. ‒ Ставрополь, 2002. -155 с.
  26. Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин. ‒ М., 2001. -232 с.
  27. Винокур Г.О. Культура языка / Г. О.Винокур. — М.: INTRADA Изд-во, 2006. — С.83.
  28. Вебер М. Протестантская этика и дух капитализма. М.: Прогресс, 1989.- 648 с.
  29. Вишняков, С.А. Русский язык как иностранный: Учебник / С.А. Вишняков. — М.: Флинта, 2016. — 240 c.
  30. Герцен, Н.А. Русский язык как иностранный. Есть женщины. .. в русской культуре: Учебное пособие / Н.А. Герцен. — М.: Флинта, 2016. — 188 c.
  31. Городецкая, Е.В. Русский язык как иностранный. Проза Пушкина: Учебное пособие / Е.В. Городецкая, Е.М. Воронова. — М.: Флинта, 2016. — 56 c.
  32. Грекова, О.К. Русский язык как иностранный. Обсуждаем, пишем диссертацию и автореферат: Учебное пособие / О.К. Грекова, Е.А. Кузьминова. — М.: Флинта, 2016. — 296 c.
  33. Гравицкий, А. Основы деловой этики / А. Гравицкий. – СПб.: Феникс, Северо-Запад, 2017. – 190 с.
  34. Губин, В.Д. Основы этики: Учебное пособие / В.Д. Губин, Е.Н. Некрасова. – М.: Форум, Инфра-М, 2018. – 224 с.
  35. Горелов Н.И. Невербальные коммуникации. — М. 1980.- 103 с.
  36. Глебова, Н.Н. Учет национально-психологических особенностей учащихся в методике преподавания РКИ / Н.Н. Глебова. ‒ М., 2001.-21 с.
  37. Дубинская Е.В., Пай Л.П. Русский язык будущему экономисту: учебное пособие по научному стилю речи для иностранных граждан (довузовский этап). Ч.1. — М.: МАДИ, 2007. — 112 с.
  38. Дубинская Е.В. Будущему экономисту — язык специальности: учеб. пособие для иностранных граждан (довузовский этап). Книга учащегося. В 2 ч. Ч. 1 /Е.В. Дубинская [и др.]. – М.: МАДИ, 2019. – 120 с.
  39. Доржиева М.Л. Особенности трансформации системы духовных ценностей в сфере морально-этических представлений в современном китайском обществе. Иркутск, 2006.-96 с.
  40. Егоршин, А.П.Этика деловых отношений: Учебное пособие / А.П. Егоршин, В.П. Распопов, Н.В. Шашкова. – М.: НИМБ, 2016. – 416 с.
  41. Зальскова, Н.Д. Теория обучения иностранному языку. Лингвистика и методика / Н.Д. Зальскова. ‒ М., 2009. -336 с.
  42. Земская, Е.А. Русский язык как иностранный. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения / Е.А. Земская. — М.: Альянс, 2016. — 221 c.
  43. Евтушенко О. В. Корректирующий курс переводящего (русского) языка. Учебное пособие. — М.: Проспект. 2020. 224 с.
  44. Ерофеева И. Н., Шутова Т. А., Беликова Л. Г. Русский язык. Первые шаги. Учебное пособие. В 3 частях. Часть 2. — М.: Златоуст. 2019. 296 с.
  45. Иванова А. Ю. Русский язык в деловой документации. Учебник и практикум для вузов. — М.: Юрайт. 2019. 158 с.
  46. Иванова Э.И., Фролова А.Н. Время-2. Учебник русского языка для иностранцев — Базовый уровень / МАДИ.—М.,2010.—110 с.
  47. Иевлева, З.Н. Методика обучения русскому языку как иностранному: первые шаги. X конгресс МАПРЯЛ / З.Н. Ивлева. ‒ СПб., 2003. — 97 с.
  48. Ипполитова Н. А., Князева О. Ю., Савова М. Р. Русский язык и культура речи. Учебник. — М.: Проспект. 2020. 440 с.
  49. Канке, В.А. Современная этика: Учебник. 2-е изд., стереотип. / В.А. Канке. – М.: Омега-Л, 2018. – 400 с.
  50. Кавелин К.Д. Наш умственный строй. Статьи по философии русской истории и культуры. М.: Правда, 1989.-656 с.
  51. Кантемирова Т.А. Факторы, определяющие деловую этику российского предпринимателя.2009.- 163 с.
  52. Кибанов, А.Я. Этика деловых отношений: Учебник. 2-е изд., испр. и доп. / А.Я. Кибанов, Д.К. Захаров, В.Г. Коновалова. – М.: Инфра-М, 2018. – 432 с.
  53. Колосова Т.Г. Изучаем множественное число (имена прилагательные, существительные и местоимения): практикум. – М.: МАДИ, 2018. – 44 с.
  54. Касарова, В.Г. Русский язык в схемах и таблицах: практикум для иностранных студентов / В.Г. Касарова, Л.С. Кременецкая. – М.: МАДИ, 2022. – 52 с.
  55. Касарова В.Г., Кременецкая Л.С. Мы учимся в МАДИ. Учебное пособие. Сборник текстов и упражнений по русскому языку для иностранных студентов / МАДИ. – М., 2011. – 56 с.
  56. Касарова В.Г., Кременецкая Л.С. Гуляем по Москве: практикум для иностранных учащихся / В.Г. Касарова, Л.С. Кременецкая. – М.: МАДИ, 2018. – 132 с.
  57. Кожевникова М.Н. Адаптационный курс русского языка для учащихся подготовительного факультета: учебное пособие. — М.: МАДИ, 2014. — 44 с.
  58. Кобликов, А.С. Юридическая этика: Учебник. 3-е изд., измененное / А.С. Кобликов. – М.: Норма, 2018. – 176 с.
  59. Колтунова, Мария Викторовна. Язык и деловое общение : Нормы, риторика, этикет : Учеб. пособие / М. В. Колтунова. — М. : Экономика, 2000. – 270 с.
  60. Косович, Л.Ф. Русский язык как иностранный. Русская литература Х-ХХ веков: Учебное пособие, стер / Л.Ф. Косович. — М.: Флинта, 2016. — 536 c.
  61. Косович, Л.Ф. Русский язык как иностранный. Русская литература Х-ХХ веков / Л.Ф. Косович и др. — М.: Флинта, 2009. — 536 c.
  62. Крючкова, Л.С. Русский язык как иностранный. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному. / Л.С. Крючкова, Н.В. Мошинская. — М.: Флинта, 2014. — 480 c.
  63. Крючкова, Л.С. Говорим по-русски без переводчика. Русский язык как иностранный. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи / Л.С. Крючкова, Л.А. Дунаева, Н.Н. Левшина. — М.: Флинта, 2016. — 176 c.
  64. Кузнецов, И.Н. Деловая этика и деловой этикет / И.Н. Кузнецов. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2017. – 256 с.
  65. Кеня И.А. Слепнев И.Н. Петр Губонин – промышленник и предприниматель. – Брянск, 2013.
  66. Лаврова, О.В. Пособие по развитию навыков письменной речи для иностранных учащихся РГГМУ / О.В. Лаврова. ‒ СПб., 2001. -58 с.
  67. Ладатко, Л.В. Этика и культура управления: Учебник / Л.В. Ладатко. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2016. – 320 с.
  68. Ласкарева, Е.Р. Русский язык как иностранный. практический интенсивный курс: Учебник и практикум для прикладного бакалавриата / Е.Р. Ласкарева. — Люберцы: Юрайт, 2016. — 373 c.
  69. Медведева С.В. Русская грамматика в иллюстрированных упражнениях: учебно-метод. пособие для иностранных учащихся. Элементарный уровень. – М.: МАДИ, 2019. – 120 с.
  70. Мишаткина, Т.В. Педагогическая этика: Учебное пособие / Т.В. Мишаткина. – Ростов-на-Дону: Феникс, ТетраСистемс, 2018. – 304 с.
  71. Метс, Н.А. Лингвистические основы описания русского языка в целях его преподавания как иностранного / не родного ГИРЯП / Н.А. Метс. ‒ М., 2003.
  72. Митрофанова, О.Д. Структура научного текста и обучение монологической речи / О.Д. Митрофанова. ‒ М., 2001. -191 с.
  73. Милославская, С.К Русский язык как иностранный в истории становления европейского образа России: монография / С.К Милославская. — М.: Флинта, 2012. — 400 c.
  74. Милославская, С.К. Русский язык как иностранный в истории становления европейского образа России: Монография / С.К. Милославская. — М.: Флинта, Наука, 2012. — 400 c.
  75. Милославская, С.К. Русский язык как иностранный в истории становления европейского образа России: монография., стер / С.К. Милославская. — М.: Флинта, 2012. — 400 c.
  76. Новикова, Н.С. Русский язык как иностранный. Глагол в тексте / Н.С. Новикова. — М.: Флинта, 2008. — 224 c.
  77. Новикова, Н.С. Русский язык как иностранный. Удивительные истории. 116 текстов для чтения, изучения и развлечения: Учебное пособие / Н.С. Новикова, О.М. Щербакова. — М.: Флинта, 2016. — 368 c.
  78. Орлова Т.К., Агеева А.Ю. Учебное пособие по русскому языку для иностранных студентов по дисциплине «Проектирование мостов» / МАДИ. – М., 2008. — 206 с.
  79. Письменная, Е. Профессиональная этика в деловой прессе / Е. Письменная. – М.: Хроникер, 2017. – 176 с.
  80. Протанская Е.С. Профессиональная этика: Учебное пособие / Е.С. Протанская. – СПб.: Алетейя, 2016. – 288 с.
  81. Поваляева, М.А. Психология и этика делового общения: Учебное пособие / М.А. Поваляева. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2016. – 347
  82. Поткина И.В. История предпринимательства России. – М.: 1992. – с.57.
  83. Петрушин, Ю.Ю. Этика бизнеса / Ю.Ю. Петрушин, В.К. Борисов. — М., 2000.– с. 146
  84. Пандпелова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. — СПб 1999.-493 с.
  85. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 2003.-215 с.
  86. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. М., 2012.-326 с.
  87. Позднякова, А.А. Русский язык для менеджеров. II сертификационный уровень: Пособие для изучающих русский язык как иностранный / А.А. Позднякова, И.В. Федорова. — М.: Форум, 2012. — 304 c.
  88. Рычагова Л.В., Пронина М.Н. Учебное пособие по русскому языку для иностранных студентов, изучающих географию. Начальный этап (введение в предмет). — М.: МАДИ, 2014. — 44 с.
  89. Родина, И. В.  Культура русской деловой речи и деловая риторика : учебное пособие / И. В. Родина, Л. В. Промах. — Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2018. — 200 с.
  90. Романова Н.П., Деловой этикет на Востоке : учеб. пособие / Н. П. Романова, В. В. Багин, И. В. Романова ; Федеральное агентство по образованию, Читинский гос. технический ун-т. — Изд. 2-е, испр. — Москва : АСТ : Восток-Запад, 2006 (Чехов (Моск. обл.) : Чеховский полиграфкомбинат). — 255 с.
  91. Саенко Л.П. Русский язык на материале курса «Геодезия»: учебное пособие для иностранных студентов, готовящихся к поступлению в магистратуру. Начальный этап. — М.: МАДИ, 2016. — 24 с.
  92. Самсонов Н. Б. Русский язык и культура речи. Учебник и практикум для прикладного бакалавриата. — М.: Юрайт. 2019. 278 с.
  93. Сергеева А.В. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность. — М.: Флинта, 2005. — 313 с.
  94. Соловьева А.М. Промышленная революция в России в 19 веке. – М.: 1990. – 269 с.
  95. Спешнев Н.А. Китайцы: особенности национальной психологии. — СПб.: КАРО, 2014. — 330 с.
  96. Супоницкая М.Л., Никишина Ю.В. Практикум по курсу «Адаптация выпускников подготовительного факультета МАДИ к реальным коммуникативным ситуациям официально-делового и повседневного общения в российской действительности». — М.: МАДИ, 2014. — 32 с.
  97. Степаненко, Е.В. Русский язык как иностранный. Вводный курс: Учебное пособие / Е.В. Степаненко. — М.: Флинта, 2016. — 104 c.
  98. Тимофеева И.М., Кожевникова М.Н., Алёшичева Н.Н., Рычагова Л.В. Учимся пересказывать тексты: учеб. пособие по русскому языку для иностранных учащихся / – М.: МАДИ, 2017. – 96 с.
  99. Тарнашин, Н.В. Обучение иностранных студентов-нефилологов устному рассуждению / Н.В. Тарнашин. ‒ СПб., 2016. -167 с.
  100. Федорова, Е.Л. Методика преподавания русского языка как иностранного. Практический курс. Центр «Златоуст» (издание, лицензионные права), 2014.-
  101. Фомин Ю.А Психология делового общения : учебник и практикум для вузов / В. Н. Лавриненко [и др.]. — Москва : Издательство Юрайт, 2020. — 350 с.
  102. Фомин Ю.А. Психология делового общения.- Учеб.-метод. материалы Минск, 2002.-87 с.
  103. Фролова А.Н. Сборник контрольных работ к учебнику по русскому языку «Наше время — 3» для студентов иностранцев. — М.: МАДИ, 2016. — 40 с.
  104. Фролова А.Н. Сборник контрольных работ к учебнику по русскому языку «Наше время — 2» для студентов-иностранцев. — М.: МАДИ, 2014. — 24 с.
  105. Царева, Н.Ю. Русский язык как иностранный: Рабочая тетрадь: Базовый уровень / Н.Ю. Царева, М.Б. Будильцева, И.А. Пугачев. — М.: Астрель, 2010. — 114 c
  106. Хорькова Е.П. История российского предпринимательства и меценатства в России. – М.: Приор, 2007.-493 с.
  107. Шейнов В. П. Искусство убеждать: Учебно-практическое пособие. — М., 2002.-301
  108. Щемелинина О.Н. Научный стиль речи (на материале химии, биологии, анатомии): контрольные работы для иностранных студентов подготовительного факультета. – М.: МАДИ, 2017. – 60 с.
  109. Чагина, О.В. Поговорим о себе: Пособие по развитию речи для иностранных учащихся. (Русский язык как иностранный) / О.В. Чагина. — М.: Ленанд, 2019. — 120 c.
  110. Чеснокова, М.П. Методические рекомендации к организации учебного процесса по русскому языку в отсутствие языковой среды / М.П. Чеснокова. ‒ М.: МАДИ, 1995. -83 с.
  111. Чеснокова М.П. Теория и практика обучения русскому языку. Международное образование и сотрудничество: сборник научных трудов / под ред. проф. М.П. Чесноковой. ‒ М.: МАДИ (ГТУ), 2007. -201 с.
  112. Шустикова, Т.В. Грамматика в преподавании русского языка как иностранного. Лингвистический и коммуникативно-прагматический аспект / Т.В. Шустикова. ‒ М., 2011.-320 с.
  113. Щукин, А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного / А.Н. Щукин. ‒ М., 2017.-504 с.
  114. Юдина, А.Д. Русский язык как иностранный: Человек и машины / А.Д. Юдина. — М.: Флинта, 2004. — 104 c.

 

Интернет-ресурсы:

  1. Статья «Савва Мамонтов», [Электронный ресурс]. Режим доступа: свободный. URL https://www.culture.ru/persons/9420/savva-mamontov
  2. Статья «Мамонтов Савва Иванович», [Электронный ресурс]. Режим доступа: свободный. URL https://artchive.ru/artworkers/2067Mamontov_Savva_Ivanovich
  3. Статья «Губонин Петр Ионович», [Электронный ресурс]. Режим
  4. доступа: свободный. URL http://www.rzd-expo.ru/history/construction/Railways_of_the_Crimea/Gubonin/
  5. Статья «Губонин П.И.», [Электронный ресурс]. Режим доступа: свободный. URL https://um.mos.ru/personalities/gubonin/
  6. Статья «Как русский купец Петр Губонин сделал из Гурзуфа первоклассный курорт», [Электронный ресурс]. Режим доступа: свободный. URL https://crimeanblog.blogspot.com/2012/06/petr-gubonin.html
  7. Статья «100 знаменитых женщин. Варвара Морозова». [Электронный ресурс]. Режим доступа: свободный. URL https://history.wikireading.ru/127281.
  8. Статья «Меценат Варвара Мороза». [Электронный ресурс]. Режим доступа: свободный. URL https://um.mos.ru/personalities/morozova/
  9. Статья «Женский магнетизм и филантропия». [Электронный ресурс]. Режим доступа: свободный. URL https://www.miloserdie.ru/article/zhenskij-magnetizm-i-filantropiya/
  10. Курсы русского языка для иностранцев в России в 2022 году [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://rodina31.ru/kursy-russkogo-yazyka-dlya-inostrantsev-v-rossii-v-2022-godu

Уважаемый студент.

Данная работа выполнена качественно, с соблюдением всех требований. В свободном доступе в интернете ее нет, можно купить только у нас.

После оплаты к Вам на почту сразу придет ссылка для скачивания и кассовый чек.

Сегодня со скидкой она стоит: 3900

Задать вопрос

Задать вопрос